Learn Japanese With Boruto (ボルト) - EP. 132 - Adult Sasuke Talks to Young Naruto


Lista de episódios de Boruto: Naruto Next Generations – Wikipédia ...
Transcript in Japanese with English translation:

Sasuke: おい 風邪を引くぞ

Romaji: oi kaze o hiku zo.

Translation: Hey, you will catch a cold.

Narutoおっちゃん

Romaji: otchan.

Translation: Mister!

Sasuke気にしているのか?アイツを傷つけてしまったことを。

Romaji: ki ni shiteiru no ka? aitsu o kizutsuketeshimatta koto o.

Translation: Are you worried? That you ended up hurting him?

Sasuke: 意図して傷つけたわけではないだろう?

Romaji: itoshite kizutsuketa wake de wa nai darou.

Translation: You didn't hurt him on purpose, did you?

Naruto: 当たり前だってばよ!でもそれじゃダメなんだ。九尾に飲み込まれてるようじゃ。
Romaji: atarimae datteba yo! demo sore ja damena n da. Tsuzurao ni nomikomareteru yō ja.

Translation: Of course not! But that's not good enough. If I let myself get swallowed up by the Nine Tails...

Narutoなぁ おっちゃん。大事な友達っている?

Romaji: naa otchan. daijina tomodachi tte iru.

Translation: Hey, mister, do you have a friend who is important to you?

Sasuke: あぁ。

Romaji: aa.

Translation: Yeah.

Naruto: 俺も友達っていうかライバルっていうか…いるんだけどよ。今は考え方の違いでケンカ別れになっちまって

Romaji: ore mo tomodachi tteiu ka raibaru tteiu ka iru n da kedo yo. ima wa kangaekata no chigai de kenka wakare ni natchimatte.

Translation: I have a friend or a rival as well. Now because of our different opinions, we fought and went separate ways.

Naruto: でも俺はソイツをほっとけねぇんだ。向こうからしちゃ余計なお世話かもしんねぇけどさ。

Romaji: demo ore wa soitsu o hottokeneen da. mukō kara shi cha yokeina osewa kamo shin nexe kedo sa.

Translation: But I can't ignore him. He probably thinks it is none of my business and I'm just being a pest.

Sasukeじゃあお前があの自来也について修行するのは。

Romaji: jā omae ga ano ji rai nitsuite shugyōsuru no wa.

Translation: So all that training you are undergoing with Jiraya...

Naruto: 俺は強くならなきゃいけねぇ

Romaji: ore wa tsuyoku nara nakya ike nee.

Translation: I have to get stronger.

Narutoアイツと…サスケともう一度話をするために。

Romajiaitsu to Sasuke to mōichido hanashi o suru tameni.

Translation: So, I can talk to Sasuke one more time.

Narutoでもダメだ。暴走してボルトを傷つけちまった。こんなんじゃ。

Romaji: demo dame da. bōsōshite boruto o kizutsukechimatta. konnan ja.

Translation: But it's hopeless. I went out of control and hurt Boruto.

Sasukeこれは俺の友人の話だが…。ソイツは昔、目的のために親友のもとを離れる道を選んだ。すべてを断ち切ることが強さだと思ってな。

Romajikore wa ore no yūjin no hanashi da ga. soitsu wa mukashi, mokuteki no tameni shin'yū no moto o hanareru michi o eranda. subete o tachikiru koto ga tsuyosa da to omotte na.

Translation: This is the story of my friend. Long ago, in order to achieve a goal, he chose a path that would separate him from his friend. He believed that strength meant severing his bonds with everything.

Sasukeソイツには見えてなかった。いや、見ようとしなかった。自分を誰よりも案じてくれる親友を。

Romajisoitsu ni wa mietenakatta. iya, miyou to shinakatta. jibun o dare yori mo anjitekureru shin'yū o.

Translation: He didn't understand. More like, he didn't try to understand that he had a good friend who thought about him more than anyone else.

Narutoソイツってばどうなったんだ

Romaji: Soitsu tteba dō nattan da.

Translation: What happened to him?

Sasuke: 最後は性根をたたき直された

Romaji: saigo wa shōkon o tatakinaosareta.

Translation: In the end, his friend finally knocked some sense into him.

Sasuke普通なら諦めそうなところをその親友は決して諦めず、自分の言葉を曲げることもなかった。よほどの負けず嫌いだったんだろう

Romaji: futsū nara akiramesō na tokoro o sono shin'yū wa kesshite akiramezu, jibun no kotoba o mageru koto mo nakatta. yohodo no makezugirai dattan darou.

Translation: His friend never gave up on him when others would have, and he never went back on his word. I guess he really hated losing.

Naruto負けず嫌いか…ヘヘッそれなら俺もちょっとは自信があるぜ!

Romaji: makezugirai ka Hehe sorenara ore mo chotto wa jishin ga aru ze!

Translation: A sore loser? I can kind of relate to that!

Sasukeだろうな。

Romaji: darou na.

Translation: I'm sure you can.

Narutoなぁ その2人は最後には一緒に笑えるようになったのか。

Romajinaa sono ni nin wa saigo ni wa issho ni waraeru yō ni natta no ka.

Translation: So were those two able to laugh together in the end?

Vocabulary list:

風邪を引く (kaze o hiku) - to catch a cold;
アイツ/あいつ (aitsu)- He, she, that guy;
傷付ける (kizutsukeru)- to wound; to injure; to hurt someone's feelings;
意図 (ito) - intention; aim;
もう一度 (mouichido) - once more; again;
自信 (jishin) - self-confidence;
ダメ (dame) - useless; no good; hopeless;
一緒に (isshoni) - together with; at the same time;
負けず嫌い (makezugirai)- hating to lose; sore loser;
強さ (tsuyosa) - strenght; power;
諦める (akirameru) - to give up; to abandon;
決して (keshite) - Never; by no means;
親友 (shinyuu) - close friend; bosom friend;




If you like my work, please consider supporting me on Paypal. This will motivate me to continue posting this kind of content. To donate, just click on this link









Comments