Aprenda Inglês com Todo Mundo Odeia o Chris (Everybody Hates Chris) - Greg Fica Com A Família De Chris
Transcript em Inglês:
Greg: My father's going out of town for a week. I have to stay with my grandmother. I'm not looking forward to it.
Chris: Why not?
Greg's grandmother: Left, right, left heel, right, left, right...
Greg: Anyways, I'll catch you later.
Narrator: For most of my life, I've never had a friend stay over at my house.
Chris: Hey, Greg!
Narrator: Mostly because I didn't have a friend, and we already had too many people in our house.
Chris: You want to just come stay at my house?
Greg: Are you serious? That'd be totally awesome!
Chris: Yeah. All I have to do is ask my mom.
Rochelle: Boy, are you crazy? Why are you just springing this up on me?
Chris: So he can't come stay with us?
Rochelle: Well, baby, it's just that I'm at work and I don't have time to get ready for company.
Rochelle: Ok, alright, Greg can stay, but just tell him don't expect anything special.
Chris: I'm warning you, man, don't expect anything special.
Greg: Don't worry, dude. I'm just happy to be here.
Rochelle: Hello, Greg! Hors d'oeuvre?
Greg: If this isn't special, I'd hate to see her overdo it.
Rochelle: Come, eat.
Narrator: Help! My mother's possessed by a nice lady!
Tradução em Português:
Greg: Meu pai vai ficar fora da cidade por uma semana. Eu tenho que ficar com a minha avó.
Eu não estou ansioso por isso.
Chris: Por que não?
Vó do Greg: Esquerda, direita, calcanhar esquerdo, direita, esquerda, direita...
Greg: Enfim, te vejo mais tarde.
Narrador: Pela maior parte da minha vida, nunca um amigo meu ficou na minha casa.
Chris: Ei, Greg!
Narrador: Principalmente porque eu não tinha amigo, e já havia muitas pessoas na minha casa.
Chris: Você quer vir ficar na minha casa?
Greg: Tá falando sério? Isso seria fantástico demais!
Chris: É. Tudo que eu tenho que fazer é pedir à minha mãe.
Rochelle: Garoto, você tá maluco? Por que você está dando toda essa responsabilidade só para mim?
Chris: Então ele não pode ficar com a gente?
Rochelle: Bem, querido, é que eu estou no trabalho e eu não tenho tempo de me preparar para receber companhia.
Rochelle: Ok, tá bem, Greg pode ficar, só avisa a ele para não esperar nada especial.
Chris: Eu estou te avisando, cara, não espere nada especial.
Greg: Não esquenta, cara. Eu estou feliz de só estar aqui.
Rochelle: Olá, Greg! Hors d'oeuvre?
Greg: Se isso não for especial, eu odiaria ver ela exagerar.
Rochelle: Vem, come.
Narrador: Socorro! Minha mãe está possuída por uma senhora simpática!
Se postagens como esta te ajudam no estudo do inglês, por favor faça uma doação. Sua doação me motiva a continuar criando postagens como esta. Para doar com o PayPal, basta clicar neste link.
Comments
Post a Comment